كلما زادت طلبات التقديم التي ترسلينها، زادت فرصك في الحصول على وظيفة!
إليك لمحة عن معدل نشاط الباحثات عن عمل خلال الشهر الماضي:
عدد الفرص التي تم تصفحها
عدد الطلبات التي تم تقديمها
استمري في التصفح والتقديم لزيادة فرصك في الحصول على وظيفة!
هل تبحثين عن جهات توظيف لها سجل مثبت في دعم وتمكين النساء؟
اضغطي هنا لاكتشاف الفرص المتاحة الآن!ندعوكِ للمشاركة في استطلاع مصمّم لمساعدة الباحثين على فهم أفضل الطرق لربط الباحثات عن عمل بالوظائف التي يبحثن عنها.
هل ترغبين في المشاركة؟
في حال تم اختياركِ، سنتواصل معكِ عبر البريد الإلكتروني لتزويدكِ بالتفاصيل والتعليمات الخاصة بالمشاركة.
ستحصلين على مبلغ 7 دولارات مقابل إجابتك على الاستطلاع.
Note: This job description has been translated into Arabic. To view the original English version, please click here.
ملاحظة: لقد تم ترجمة هذا الوصف الوظيفي إلى العربية. لمُشاهدة النص الأصلي بالإنجليزية، الرجاء الضغط هنا.
تمت الترجمة إلى العربية بواسطة Bayt AI. اضغط هنا لعرض النص الأصلي.
مرحبًا بكم في وارنر بروس. ديسكفري... الأشياء التي تصنع الأحلام.
من نحن...
عندما نقول، "الأشياء التي تصنع الأحلام،" نحن لا نشير فقط إلى عالم السحرة والتنانين والأبطال الخارقين، أو حتى إلى عجائب كوكب الأرض. خلف محفظة وارنر بروس. ديسكفري الواسعة من المحتوى الأيقوني والعلامات التجارية المحبوبة، يوجد رواة القصص الذين يجلبون شخصياتنا إلى الحياة، والمبدعون الذين يجلبونها إلى غرف المعيشة الخاصة بك والحالمون الذين يخلقون ما هو قادم...
من المبدعين اللامعين، إلى رواد التكنولوجيا، عبر العالم، تقدم وارنر بروس. ديسكفري فرصًا مهنية مميزة، ومزايا مدروسة، والأدوات لاستكشاف والنمو إلى أفضل ما لديك. هنا يتم دعمك، هنا يتم الاحتفال بك، هنا يمكنك الازدهار.
مهندس برمجيات أول - الترجمة (فريق GLP)، بنغالور
حول وارنر بروس. ديسكفري:
وارنر بروس. ديسكفري، شركة إعلامية وترفيهية عالمية رائدة، تقدم للجمهور مجموعة فريدة وكاملة من المحتوى والعلامات التجارية والامتيازات عبر التلفزيون والسينما والبث والألعاب. تجمع الشركة الجديدة بين أصول وارنر ميديا الترفيهية المتميزة والرياضة والأخبار مع الأعمال الترفيهية والرياضية غير الخيالية والدولية الرائدة من ديسكفري.
للمزيد من المعلومات، يرجى زيارة www.wbd.com
تعرف على فريقنا:
فريق منصة الترجمة العالمية مسؤول عن منصة إدارة السلاسل الآلية التي تحول كيفية تعاملنا مع النصوص التي تواجه المستخدم عبر جميع منتجاتنا، بالإضافة إلى الأدوات والمكونات المستخدمة لإدارة الترجمات من خلال الخدمة الذاتية ضمن مجموعة أدواتنا الداخلية المسماة ستوديو. تعزز هذه المنصة بشكل كبير من إنتاجية كتّاب النصوص وعمليات الترجمة، بينما تحسن سير العمل لفرق التطوير التي تدمج سلاسل اللغة. من خلال أتمتة جمع السلاسل والترجمة والنشر، يضمن الفريق تسليم سلاسل إنجليزية ومترجمة عالية الجودة بشكل أسرع وأكثر اتساقًا. باختصار، عمل فريقنا يدعم جهود الترجمة التي تجعل منتجات وارنر بروس. ديسكفري للبث عالميًا حقًا.
الأدوار والمسؤوليات:
يتم توظيف مهندس برمجيات أول للانضمام إلى فريق منصة الترجمة العالمية في بنغالور، الهند. كمهندس أول:
أنت خبير معترف به في موضوع واحد أو أكثر من أنظمة الإنتاج لدينا.
لقد أظهرت باستمرار القدرة على تصميم وبناء وشحن ميزات عالية الجودة على نطاق واسع بشكل مستقل.
تعمل على مشاكل معقدة بأبعاد تقنية متنوعة، مما يجلب الوضوح للمتطلبات الغامضة ويقترح حلولًا سليمة وقابلة للتوسع.
تعمل بدرجة عالية من الاستقلالية، مما يتطلب إشرافًا ضئيلًا.
تفخر بتقديم كود قوي وقابل للصيانة ومختبر جيدًا يلبي كل من المتطلبات الوظيفية وغير الوظيفية.
تحسن باستمرار جودة أنظمتنا وممارساتنا الهندسية، مع التفكير على المدى الطويل حول صحة قواعد بياناتنا، والمراقبة، والتوثيق.
أنت أيضًا مساهم نشط في بيئة فريق تعاونية وشاملة.
تأثيرك يتجاوز الكود. أنت متحدث مقنع يؤثر على أقرانك من خلال تصميم مدروس ومراجعات الكود وتتكيف أسلوب تواصلك مع جماهير مختلفة.
تتفاعل بشكل متكرر مع أصحاب المصلحة والفرق المجاورة وتساعد في تنسيق الجهود عبر الوظائف من خلال الكتابة الفنية القوية والتوثيق.
تقوم بتوجيه ودعم المهندسين الأقل خبرة، مما يساعدهم على أن يصبحوا أعضاء فريق منتجين وناجحين.
تصميم وتطوير وصيانة خدمات خلفية وأمامية قابلة للتوسع تدعم بنية الترجمة في وارنر بروس. ديسكفري، مما يمكن من تسليم سريع وعالي الجودة لمحتوى متعدد اللغات عبر منصات مثل HBO Max وDiscovery+ وCNN.
تحمل مسؤولية المكونات التقنية الرئيسية لمنصة الترجمة العالمية، مما يساهم في القرارات المعمارية ويقترح حلولًا لتحديات الأداء والقابلية للتوسع والموثوقية.
تقدم مثالًا في كتابة كود نظيف وقابل للصيانة ومختبر جيدًا عبر تقنيات تشمل Node.js، Java، React وTypeScript.
تقود تنفيذ الميزات من الفكرة إلى الإنتاج - تفكيك المتطلبات، اقتراح التصاميم، تقدير الجهد، كتابة الكود، إنشاء الاختبارات والمراقبة بعد النشر.
تشارك بنشاط في مراجعات الكود ومناقشات التصميم، مما يساعد على رفع مستوى التقنية وتعزيز ثقافة التميز الهندسي والتعاون.
تساهم في بناء وصيانة خطوط أنابيب CI/CD، وتكوينات البنية التحتية والنشر السحابي باستخدام خدمات AWS الأصلية وأدوات DevOps.
تأخذ دورًا قياديًا في استكشاف وحل المشكلات الإنتاجية المعقدة - تحليل السجلات والقياسات والأثر وسلوك النظام لتحديد الأسباب الجذرية وتعريف التحسينات على المدى الطويل.
تحسن باستمرار المراقبة ومرونة النظام من خلال تنفيذ لوحات التحكم في الوقت الحقيقي، والتنبيهات الاستباقية وأنماط تحمل الأخطاء.
تعمل عن كثب مع مديري المنتجات، خبراء الترجمة والمهندسين الآخرين لتقديم ميزات قوية وسهلة الاستخدام وصديقة للمستخدم ومتكاملة بشكل جيد في النظام البيئي الأوسع.
تدعم وتوجه المهندسين المبتدئين، وتعزز النمو الفني وتبادل المعرفة عبر الفريق.
تبقى على اطلاع بأحدث الممارسات الهندسية والأدوات والأنماط المعمارية؛ تقود اعتماد الابتكارات ذات الصلة داخل الفريق.
تحسن بشكل نشط عمليات الفريق لتحسين الكفاءة والجودة، مما يدفع التحسينات على المدى الطويل جنبًا إلى جنب مع النتائج قصيرة المدى.
ماذا يجب أن تحضر:
5 - 9 سنوات من الخبرة المهنية في هندسة البرمجيات، مع تقديم أنظمة خلفية وأمامية قوية وعالية النطاق في بيئات الإنتاج.
خبرة متقدمة في تطوير الخلفية باستخدام Node.js وتطوير الواجهة الأمامية باستخدام TypeScript.
تجربة في سير عمل الترجمة إلزامية.
خبرة عملية مع خدمات سحابة AWS، وخاصة Serverless، Lambda، API Gateway، Step Functions، S3، DynamoDB، CloudWatch وEventBridge.
فهم قوي لـ معمارية الميكروسيرفيس، والأنظمة غير المتزامنة وبروتوكولات الاتصال (REST، gRPC، المعتمدة على الأحداث).
خبرة في ممارسات DevOps بما في ذلك Docker، Kubernetes، CI/CD (مثل GitHub Actions) وأدوات البنية التحتية ككود (Terraform، CloudFormation).
معرفة عملية بقواعد البيانات: PostgreSQL، DynamoDB وحلول التخزين المؤقت/البحث مثل Redis وElasticsearch.
تركيز قوي على المراقبة - مرتاح في إعداد لوحات التحكم، وتحديد التنبيهات وتحليل البيانات التشغيلية باستخدام أدوات مثل Cloudwatch، Prometheus، Kibana وGrafana.
معرفة بتحديات الترجمة أو التدويل (مثل تنسيق ICU، إدارة السلاسل، سير العمل للترجمة، التعامل مع Unicode) تعتبر ميزة.
قدرة مثبتة على تفكيك المشكلات المعقدة، وتصميم حلول معيارية والتواصل بوضوح حول القرارات التقنية.
قدرة مثبتة على التوجيه والمشاركة النشطة في رفع جودة الفريق من خلال المراجعات، والتعاون والتوثيق.
متحدث فعال عبر التخصصات - قادر على تقديم وتبرير الأساليب التقنية للأقران وأصحاب المصلحة.
خبرة في العمل في بيئات مرنة مدفوعة بالمنتجات والمساهمة بشكل هادف في التخطيط وتحديد الأولويات.
ماذا نقدم:
كيف نقوم بالأشياء...
هذه النقطة الأخيرة ربما تكون الأكثر أهمية! هنا في وارنر بروس. ديسكفري، تعتبر مبادئنا التوجيهية القيم الأساسية التي نعمل بها وهي مركزية لكيفية إنجاز الأمور. يمكنك العثور عليها في www.wbd.com/guiding-principles/ جنبًا إلى جنب مع بعض الأفكار من الفريق حول ما تعنيه وكيف تظهر في يومهم. نأمل أن تت resonant معك ونتطلع إلى مناقشتها خلال المقابلة.
دعم الشمولية في وارنر بروس. ديسكفري
إذا كنت مرشحًا مؤهلاً ولديك إعاقة وتحتاج إلى تعديلات أو تسهيلات خلال عملية التقديم أو التوظيف، يرجى زيارة صفحة الوصول للحصول على تعليمات لتقديم طلبك.
لن يتم النظر في طلبك لهذة الوظيفة، وسيتم إزالته من البريد الوارد الخاص بصاحب العمل.